Grønlandsk analyseprogram
Skriv eller lim inn ord eller setninger i vinduet, og trykk på "Enkeltord" (for å få alle mulige analyser) eller "Setninger" (for å få bare de analysene som passer i denne sammenhengen). Programmet kan også sette inn mulige orddelingsgrenser (stavingsgrenser), velg "Orddeling". Slett teksten ved å velge "Nullstill".
Du kan konvertere tekst fra Kleinschmidts ortografi (dvs. den i bruk mellom 1857 og 1973) og til nå gjeldende ortografi. Særlig på kart er Kleinschmidts ortografi fremdeles i bruk. Konvertereren kjenner igjen bokstaven kra, dvs. "ĸ" (Unicode U+0138), men konverteringsverktyet vil også konvertere stor K som ikke står først i ordet til kra. Velg "Konverter". Programmet konverterer ikke û korrekt, men elles fungerer det godt.) Du kan også transkribere grønlandsk tekst, dvs. overføre den fra gjeldende ortografi til IPA-transkripsjon, med stavingsgrense (markert med punktum) og relativ tonehøyde (etter Stig Bjørnums grammatikk, egentlig etter Kleinschmidt). Velg "Transkriber".
Programmet er ikke ferdig enda. Hvis du finner feil eller feilanalyser kan du melde i fra til Giellatekno, Senter for samisk språkteknologi.