UIT The arctic university of Norway > Giellatekno
 

Kven Dictionaries

Bnotes on the Kven dictionaries

nobfkv

  • words/dicts/nobfkv/src = the dictionary
  • words/dicts/nobfkv/inc = incoming words
  • words/dicts/nobfkv/bin = generated files
  • words/dicts/nobfkv/scripts = conversion scripts

Commands

To get the dictionary as a finite state transducer (in order to check large amounts of words)

cat log_nob_fkv.151010.csv |sort|uniq -c|sort -nr|less

cat log_nob_fkv.151010.csv |grep -v True|sort|uniq -c|sort -nr|less

cat ../../fkvnob/inc/log_fkv_nob.151010.csv |grep -v True|sort|uniq -c|sort -nr|less

cat fkv/lemma_fkv_20150830.csv |cut -c6-|cut -d" " -f1|fkvnob|grep "?"|less

svn up ../../fkvnob
cd ../../fkvnob
sh fkvnob.sh
fkvnob
ufkv
kauvas
kauvas  kauvas+Adv

Compiling fst-dictionary:

cd words/dicts/nobfkv/
sh nobfkv.sh

usage:

  • cat listofnobwords.txt
nobfkv

Dictionary entries

  • e = entry
  • lg = lemma group
  • l = lemma (dictionary headword)
  • pos = parto of speeh
  • mg = meaning group
  • tg = translation group
  • xg = example group
  • x = example
  • xt = example translation
  • src = source
  • Source types:
    • ai = aikamatka
    • ta = terje aronsen
    • yr = yr
    • ki = kvensk institutt

Dictionary entry example

   <e src="ai">
      <lg>
         <l pos="N">bølge</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="fkv">
            <t pos="N">aalto</t>
            <t pos="N">paaro</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="fkv">
            <t pos="N">taitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>   

fkvnob

tbw.