UIT The arctic university of Norway > Giellatekno
 

Meeting_2011-06-01

Saksliste for fellesmøtet:

  • oppsummering etter FAD/SD/UiT-møtet med Divvun 31/5-2011
  • arbeidsdeling mellom Divvun og GT
  • korpus
  • planlegging av tida framover:
    • finplanlegging for den nærmaste månaden
    • sumarferieplanar/-tider
    • grovplanlegging for hausten

oppsummering etter FAD/SD/UiT-møtet med Divvun 31/5-2011

  • arbeidsgiveransvar flyttes til UiT fra 1.7.11
  • UiT skal drøfte med Divvun om hvor i organisasjonen Divvun skal inn, men UiT har avgjørelsen. Drøftinga kjem etter sommarferien. Sannsynligvis parallelt med GT under IS.
  • Faglig råd: representanter fra sametinget, samisk høgskole etc.
  • Øremerka midler over statsbudsjettet, separat budsjett og regnskap, rapportering til FAD
  • De som har arbeidet under sametinget, får fast stilling ved UiT, kontraktunderskriving i juni
  • Teknisk-administrative stillinger
  • Navn på gruppa? Divvun?
  • Hvem skal forvalte divvun.no ? idag under sametinget

arbeidsdeling mellom Divvun og GT

  • tydelig på hvem som gjør hva
  • formalisere kravene til arbeidet
  • automatiske tester
  • opplæring til å forstå, lexc-kurs til høsten
  • opplæring til alle på å kunne veilede brukere (installering av f.eks. divvun og ordbøker etc)
  • dokumentasjon, deling av kunnskap for å kunne dekke opp for hverandre
  • Prinsipiell deling:
    • forsking: gt
    • sluttbrukarprogram: divvun
  • Fellesressursar:
    • korpus
    • fst
    • dis
    • infra
  • Tema:
    • oahpa: gt
    • mt: gt (divvun interessert?)
    • ordbøker: divvun (gt interessert?)
    • grammktrl: divvun
    • cat: divvun

korpus

  • Boundcorpus blir delt i to:
    • Samisk + evt oversetting: forvaltes for sametinget
    • Andre tekster: "vi skal behandles på samme måte": under UiT?

Konvertering av korpuset ocrfeil, pdf-feil, teiknsett

  1. spørsmål: korleis rettar vi desse feila
    1. rette manuelt i ein kopi av originalen eller av xml-fila
    2. rette via xsl-konverterings-prosessen og convert2xml.pl
    3. flytte til gullkorpus og rette via leif$feil-formatet
  2. Moglege svar
    1. svn-repositorium med konverterte data: xml som er stabil (dvs. maskinelt korrekt konvertert)

planlegging av tida framover:

finplanlegging for den nærmaste månaden = alt ferdig før sumarferien

  • Giellagiellaforum i Tana 15.-16.juni (Børre, Tomi)
  • Divvun 2.2 (+ ev 2.3) (Sjur, Thomas, Tomi, Børre)
    • Legge inn fra missinglist sme og smj (Thomas)
    • Implementere smaNorm i sma.fst (Thomas)
  • Forvaltningsordboka - møte for å planlegge videre arbeid ( Tomi, Trond, Berit Merete, Thomas, Ciprian)
    • koble sammen parallelle tekster (vi mista nettopp stortingsmeldingane)
    • forbedre konverteringa
    • laga referansekorpusrepositoriet (Børre)
    • parallellkorpus
      • setningsparallellisering (også se på forbedringspotensiale)
      • lage rapport pekere på filer (Tomi)
      • manuelt sjekke parallelle filer i referansekorpuset: arbeidet skal begynnes med FAD-relevante filene (Berit Merete, Ciprian)
    • forbedre lemmatisering i fst? (varianter får samme lemmaform)
    • ordparallellisering
  • Omorganisering:
    • kontraktar (kvar enkelt)
    • pensjon (Sjur)
  • Testbenk:
    • feilmerkingskonvertering (Børre)
    • testing + rapport (Sjur)
  • infra-reorg (Sjur)
  • korpuskontraktar og opprydding før 1.7. (Børre)
  • smaOahpa skal være ferdig før sommerferien, lanseres til høsten (Lene, Trond, Ciprian, Ryan)
    • dialektmerking -> flere fst
    • nobsma - unifisering og tillegg i filene
    • morfaC - flere typer oppgaver, debugging
    • liste over buger som må fikses
  • Norgesuniversitetet smeOahpa (Lene, Biret Ánne, Trond)
    • avtale fellesmøter med universiteter i Helsinki og Oulu (bør avholdes i august)
    • finne programmerer for videre arbeid
    • relade smeOahpa, med dagens fst og utvida leksikon: flytte denne til august?
    • eksport av læringsstier fra Fronter
    • evaluering av bruken av Oahpa med innlogging for SAM-1030 og SAM-1031 vårsemesteret 2011
  • korrigere sma-adj-fst (smaOahpa og sma-dict avhenger av denne) ( Trond, Lene)
    • venter på Lena K - lovt til 3.6 (?)
  • dicts:
    • smenob (Ciprian)
    • smanob (Ciprian)
    • Lulesamisk ordbok (Ciprian, Bruce's sample data)
  • Artikkel til Riga - deadline 1.7.11 (Lene, Trond)
  • Artikkel, abstrakt ferdig 30.9 - en del samarbeid må gjøres før ferien, (Laura, Lene)

sumarferieplanar/-tider

  • Sjur, en gang etter 1. juli
  • Thomas 27.6-29.7
  • Børre 18.6-3.7, 25.7-17.8
  • Tomi 27.6-22.7
  • Berit-Anne
  • Trond 4.7.- 29.7
  • Ciprian 4.7.- 29.7 (iblant working, too)
  • Berit-Merete 4.7 eller 11.7-5.8.11
  • Lene 4.7-5.8.11

grovplanlegging for hausten

Det vart ikkje tid til dette punktet. Vi kjem attende.