UIT The arctic university of Norway > Giellatekno
 

Meeting_2007-07-02

Meeting setup

  • Date: 2.7.2007
  • Time: 09.30 Norw. time
  • Place: Internet
  • Tools: SubEthaEdit, iChat/Skype

Agenda

  1. Opening, agenda review
  2. Reviewing the task list from last week
  3. Documentation - divvun.no
  4. Corpus gathering
  5. Corpus infrastructure
  6. Infrastructure
  7. Linguistics
  8. name lexicon infrastructure
  9. Spellers
  10. Other issues
  11. Summary, task lists
  12. Closing

1. Opening, agenda review, participants

Opened at 12: 49.

Present: Per-Eric, Sjur, Thomas, Tomi

Absent: Børre, Maaren, Saara, Trond

Agenda accepted as is.

2. Updated task status since last meeting

Børre

  • add sma texts to the corpus repository
  • run all known spelling errors in the prooftest corpus through the speller
  • add extraction of all known spelling errors in the regular corpus (not the prooftest corpus), and check that they are properly corrected
  • update and fix our documentation and infrastructure as Steinar finds problem areas - low priority
  • study the Hunspell formalism in detail
  • follow-up contact with Davvi Girji
  • fix bugs!

Maaren

  • lexicalise actio compounds
  • Manually mark speller test documents for typos

Per-Eric

  • expand the smj typos list
    • working on it
  • add missing smj words
    • work and still working
  • fix errors in smj/src/typos.txt
    • fixed most of them

Saara

  • add new XSL/XML headers for proofing test docs
  • Try to add files with Lars to the corpus interface.
  • fix bugs!

Sjur

  • run all known spelling errors in the corpus through the speller
    • still waiting for the depending tasks to finish
  • document the AppleScript testing tool
    • not done
  • integrate regression self tests with the make file
    • not done
  • improve speller test bench
    • done, more to do
  • integrate the ccat speller testing options in the make file
    • done, more to do
  • fix internet setup for Per-Eric's satelite modem
    • nothing new
  • look over the Bugzilla status mails
    • not done
  • ask Xerox for a commercial lisense for the xfst tools on the G5
    • not done
  • check with Sámi publishing houses whether support for CS2 is still needed
    • mostly done
  • publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
    • not done
  • study the Hunspell formalism in detail
    • not done
  • fix bugs!
    • adding more bugs...
  • other:
    • something

Steinar

  • Beta testing: Align manually (shorter texts)
    • not done last week
  • Manually mark speller test texts for typos (making them into gold standards), add the texts to the orig/catalogue
    • finished this: completed unfinished docs, corrected some markup errors, and copied them back to victorio
  • Complete the semantic sets in sme-dis.rle
    • not more
  • missing lists
    • not more
  • fix bugs!

Thomas

  • work with compounding
    • worked
  • fix stuorra-oslolaš lower case o
    • not done
  • test new speller for actios of 3-sybbable verbs and adverbs of 3-s adjs.
    • not done
  • fix bugs!
    • worked

Tomi

  • make PLX conversion test sample; add conversion testing to the make file
    • not done
  • integrate the ccat speller testing options in the Makefile
    • not done
  • open up compounding for all actios
    • not done
  • contact Finnish institutions about the speller beta release
    • not done
  • study the Hunspell formalism in detail
    • studying
  • add Hunspell data generation/conversion
    • working on it
  • fix bugs!
    • fixed

Trond

  • Work on the web corpus issues
  • update the smj proper noun lexicon, and refine the morphological analysis, cf. the propernoun-smj-lex.txt
  • fix bugs!.

3. Documentation

TODO:

  • write form to request corpus user account (Børre, Sjur, Trond)
  • document how to apply for access to closed corpus, and details on the corpus and its use in general (Børre, Sjur, Trond)
  • correct and improve documentation (infrastructure) (Børre)

4. Corpus gathering

Per-Eric has talked with some more authors ( Sigga Tuolja-Sandström, Susanna Kuoljok Angeus, Karin Tuolja), and sent a contract to the first one.

TODO:

  • Go through the list of missing or errouneous nob texts, based upon Saara's perfect list (Trond)
  • add sma texts to the corpus repository (Børre)

5. Corpus infrastructure

Nothing this week either.

6. Infrastructure

TODO:

  • update and fix our documentation and infrastructure (Børre)
  • fix internet setup for Per-Eric's satelite modem (Sjur)

7. Linguistics

North Sámi

We have got a number of twol problems after we tried to solve some remaining issues. We now either have to go back to the (almost) working version, or try to get the present version on feet again. The first step to do is to add more test pairs.

The sme names from Finland is still not added to the lexicon (Børre has them). This could be done by Ilona. Sjur will ask Trond.

TODO:

  • lexicalise actio compounds. Example: vuolggasadji vs. vuolginsadji ( Maaren)
    • possibly turn on free compounding as part of the PLX conversions (ie free compounding in the spellers, but not in the analyzers/transducers)
  • fix stuorra-oslolaš lower case o ( Sjur, Thomas, Trond)
  • open up compounding for all actios in the PLX format (Tomi)
  • ask Trond whether Ilona can add the sme place names from Finland ( Sjur)

Lule Sámi

The æ-ä alternation issue has turned into an interesting direction. With the latest speller (29.6.), it behaves like the following:

dæbbaga -  ok
däbbaga -  däbboga
           dæbbaga
           dæbbaga--
           dibága
           dibága--
           dubága
           dubága--
           tubága
vællahit - ok
vällahit - vællahit
           vellahit
gæhtjáj  - ok
gähtjáj  - ok

That is, ä works in some cases, but not in other. æ seems to work everywhere it should.

Per-Eric will ask Nils-Olof Sortelius at Sámedigge in Sweden about smj place names in Sweden.

TODO:

  • refine smj proper noun lexica, cf. the propernoun-smj-lex.txt ( Thomas, Trond)
  • ä-æ in speller (Thomas, Sjur)
    • does only work partially, see data above.
  • lexicalise words from the Olavi missing list, but check against the pdf original where in doubt (Per-Eric)
    • still some to do
  • actios of 3-syllable verbs must be checked in the next speller ( Thomas, Per-Eric)
  • adverbs of 3-syllable adjectives must be tested in the next speller ( Thomas, Per-Eric)
  • add compounding tags to:
    • nouns (Thomas)
    • adjs (Per-Eric)
  • ask SD/Sweden about smj place names (Per-Eric)

8. Name lexicon infrastructure

Decisions made in Tromsø can be found in this meeting memo.

TODO:

  1. fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
  2. finish first version of the editing (Sjur)
  3. test editing of the xml files. If ok, then: ( Sjur, Thomas, Trond)
  4. make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add nob as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g. propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
  5. convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files ( Sjur, Tomi, Saara)
  6. implement data synchronisation between risten.no and the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server to the public risten.no - it might be faster and better suited than the official one; also local installations could be treated the same way)
  7. start to use the xml file as source file
  8. clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use (e.g. @type=secondary) (Thomas, Maaren, linguists)
  9. merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki, Helsingfors, Helsset (linguists)
  10. publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
  11. add missing parallel names for placenames (linguists)
  12. add informative links between first names like Niillas and Nils ( linguists)

9. Spellers

OOo spellers

Tomi is working on the lexicon conversion to the Hunspell format. Some issues to solve. Software problems on the G5 - will be added to Bugzilla.

TODO:

  • add Hunspell data conversion (Tomi)
  • add G5 bug to Bugzilla (Tomi)

Testing

Spelling Error Markup

Steinar finished his job last week, and copied it all over to victorio. There is still some clean-up to do, mainly because the markup is added to the xml files, and not the originals. The present conversion process doesn't handle error markup in this format.

TODO:

  • Set up ways of adding meta-information (source info, used in testing or not, added to lexicon or not) (Saara)
  • either make use of the error markup in the xml format, or move it to (a copy of) the original (Saara, Sjur)

Testing tools

TODO:

  • document the AppleScript testing tool (Sjur)
  • improve speller test bench (Sjur)
    • integrate the ccat speller testing options in the Makefile (Sjur)
      • working on it

Regression tests

Tomi will utilize oe of the java classes in the PLX conversion tool, to create a separate tool/command to extract the baseforms from the lexc lexicons. The baseforms will be used as part of our regression testing, both for our transducers and spellers.

TODO:

  • add extraction of all known spelling errors in the corpus (not the prooftest corpus), and check that they are properly corrected ( Børre, Sjur)
  • test the typos.txt list, and check that all entries are properly corrected ( Børre, Sjur)
  • how to do a regression self-test:
    • extract all the base forms in the lexicon, and run them through the speller
    • extract all SUB-marked entries, and run them through the speller
      • integrate these in the make file (Sjur)
    • make baseform extraction tool (Tomi)

Lexicon conversion to the PLX format

It seems that we don't need to get new licenses from either Polderland or Xerox - Børre's nice ssh solution is working very well for smj. There was a problem with sme that needs to be investigated.

TODO:

  • ask for mklex for Linux (victorio) from Polderland (Sjur)
    • delayed until the present ssh solution is tested more
  • ask Xerox for a commercial lisense for the xfst tools on the G5 (Sjur)
    • delayed until the present ssh solution is tested more

Publicity follow-up

Per-Eric is being interviewed next week by Anna Sunna (SR Sámi Radio), and will be demonstrating installation and usage of the proofing tools.

New public beta

It will be delayed till after the summer. There's a small possibility that we can post a sme update to core users (e.g. Min Áigi), using our drag-and-drop installation solution. But there are presently too many open issues to solve before people go on holiday, to be able to release a full public beta 2.

10. Other

Summer vacation

When are we taking it? Please fill in the table below:

Name Starting Ending
Børre 25.6. 8.7.
Børre 10.7. 11.7.
Børre 16.7. 29.7.
Maaren 9.7. 10.8.
Per-Eric 9.7. 20.7.
Saara 2.7 3.8
Sjur 9.7.? ???
Thomas 6.7. 12.8.
Tomi 9.7. 5.8.
Trond 2.7. 12.8, but working at the end

Divvun people also need to send the dates to Julie Eira or Ellen Mienna Guttorm.

Corpus contracts

TODO:

  • publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta ( Sjur)

Bug fixing

When fixing bugs, record the version number containing the fix in the Bugzilla bug report, such that for each bug, we know exactly when it should have been fixed, in what file(s) and what version.

56 open Divvun/Disamb bugs (21 of these 56 are speller bugs, 35 are general bugs), and 23 risten.no bugs

TODO:

  • look over the Bugzilla status mails (Børre)

11. Next meeting, closing

The next meeting is 6.8.2007, 09: 30 Norwegian time.

The meeting was closed at 14: 16.

Appendix - task lists for the next week

Boerre

iCal

  • add sma texts to the corpus repository
  • run all known spelling errors in the prooftest corpus through the speller
  • add extraction of all known spelling errors in the regular corpus (not the prooftest corpus), and check that they are properly corrected
  • update and fix our documentation and infrastructure
  • follow-up contact with Davvi Girji
  • fix bugs!

Maaren

iCal

  • lexicalise actio compounds

Per-Eric

iCal

  • expand the smj typos list
  • add missing smj words
  • fix errors in smj/src/typos.txt
  • lexicalise words from the Olavi missing list
  • test new speller for actios of 3-sybbable verbs, adverbs of 3-s adjs and æ/ä
  • add compounding tags to adjectives
  • ask SD/Sweden about smj place names (Per-Eric)

Saara

iCal

  • add new XSL/XML headers for proofing test docs
  • Try to add files with Lars to the corpus interface.
  • fix bugs!

Sjur

iCal

  • run all known spelling errors in the corpus through the speller
  • document the AppleScript testing tool
  • integrate regression self tests with the make file
  • improve speller test bench
  • integrate the ccat speller testing options in the make file
  • fix internet setup for Per-Eric's satelite modem
  • check with Sámi publishing houses whether support for CS2 is still needed
  • publish corpus contracts and project infra as open-source on NoDaLi-sta
  • ask Trond whether Ilona can add the sme place names from Finland
  • fix bugs!

Thomas

iCal

  • work with compounding
  • fix stuorra-oslolaš lower case o
  • test new speller for actios of 3-sybbable verbs, adverbs of 3-s adjs and æ/ä
  • fix bugs!

Tomi

iCal

  • make PLX conversion test sample; add conversion testing to the make file
  • open up compounding for all actios
  • add Hunspell data generation/conversion
  • add G5 bug to Bugzilla
  • make baseform extraction tool
  • fix bugs!

Trond

iCal

  • Work on the web corpus issues
  • update the smj proper noun lexicon, and refine the morphological analysis, cf. the propernoun-smj-lex.txt
  • fix bugs!.