UIT The arctic university of Norway > Giellatekno
 

Meeting2017-11-07

Divvun-møte 7.11.2017

Til stades: alle

Saker:

Sidan sist

Maja

  • missinglist fra termwiki + listene
  • skriver oversikt over propernoun -
  • bugs - må se på false positive, falske alarmer -

Børre

  • javascript og giella-scayt
  • termwikiimport/-eksport skript
  • https: //github.com/voikko/corevoikko/pull/34 tilpass libvoikko til navneromendringene i hfst-ospell
  • hjulpe Elena: -)
  • Fått Sara Marja Magga fra Snåsa kommune på TermWikien
  • Kort tur innom innsamling av tekst fra samas.no

Duommá

  • testar och samlar främst falska positiver från storkorpuset
  • ganske mange falske positive - det må vi jobba med, fokuserer no på visse reglar som klarar seg ganske bra (for å gjera dei enno betre)

Elena

  • Oversatt manglende lulesamiske sider/menyer
  • sjekket inn menu og tabs
  • Mottatt 53 sider fra divvun.no - sjekket/r om det mangler mer tekst på lulesamisk

Linda

  • vært sjuk
  • laga saksliste til Giellagáldu
  • la til feiltyper i errors.xml
  • fiksa noen kommafeilregler
  • litt instagram

Sjur

  • MT-seminar førre veka
  • tastatursignering
  • GG-møteførebuingar

Tomi

  • ledjen buozus (sjuk)

Førebuingar for GG-møtet denne veka

  • NAV-prosjekt
    • Oversette stillingsbetegnelser til samisk
  • Hvordan behandle brukere utenfor GG på TermWiki
  • få alle andre samiske ordbøker inn i satni.org
    • gjeld i alle fall smn-fin
  • kva slags verkty kan vi laga for at GG kan gjera ein betre jobb
  • GG bør laga og halda vedlike ei normeringshistorie
  • Nasjonalbiblioteket som korpusressurs - historie, problem og moglege løysingar
  • samarbeid og prosessar kring normering
    • ortografisk
    • syntaktisk
    • terminologi og leksikografi
  • «čállinrávagirji» for sma, smj?

Nasjonal standard for samisk programvare på offentlege datamaskiner

  • samiske tastatur på alle datamaskiner
  • samiske retteprogram på alle datamaskiner

Sjur tek det opp med KMD

Ymse

Arbeid framover

Duommá

  • testa och samla främst falska positiver från storkorpuset
  • begynne å göra regler för compounds som inte kan dekkas av compound-tags (fylkaráđđi => fylkkaráđđi)
  • begynne å se på disambiguering før post- och prep regler